کتاب صوتی لولیتا (۲۴- پایان)

بخش بیست و چهارم (پایانی) کتاب گویای “لولیتا” اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور)

هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت.

ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت.

دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا

منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠

Available on: 

Anchor⁠ | ⁠⁠Amazone Music⁠⁠ | ⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠Google Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠iHeartRadio⁠⁠ | Castbox | ⁠⁠Pocket Casts⁠⁠ | ⁠⁠Spotify⁠⁠ | ⁠⁠Stitcher⁠⁠ | ⁠⁠RSS⁠⁠ | …

منتشرشده به‌دست گزیده پادکست فارسی

من آنچه شرط بلاغ است با تو می‌گویم. تو خواه از سخنم پند گیر و خواه ملال. گزیده‌ای از بخش‌ها و اپیزودهای منتخب پادکست فارسی بخصوص فایل‌های صوتی‌ای که در تلگرام و پیام‌رسان‌ها دست به دست می‌شوند. https://anchor.fm/persianpodcastselection View more posts

Originally published at http://lolitaaudiobook.wordpress.com on May 5, 2023.



source https://medium.com/@golstar/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B5%D9%88%D8%AA%DB%8C-%D9%84%D9%88%D9%84%DB%8C%D8%AA%D8%A7-%DB%B2%DB%B4-%D9%BE%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86-33a18c3524f4?source=rss-8c767f30b98d------2

نظرات